首页 > 言情小说 > 联盟 翻译英文 > 第143章 魅影浪洄!

第143章 魅影浪洄!(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 穿成兽世唯一雌性后,我顶不住啦德云小师爷年代空间:病弱美人被迫咸鱼生活我老婆是绝色女总裁兽世娇宠:穿书后我成了万人迷重回1988,趁白月光青涩和她谈恋爱嫁到大西北,腰软娇妻被糙汉宠翻直播算命:地府全是她小老弟命定的相遇重生之不做修真炮灰一味药草入心来九零年,她是好姐姐有钱世界的你和我直播社死现场后,我爆红了风吹夏夜一个看不到的世界柯学捡尸人高考填志愿,校霸偷偷选了我的大学憨憨女郎的躺平日常直播:长得太凶,开局吓哭女主播

同时也很有画面感。

很少有人能给出如此的翻译来。

李默则是解释。

“undertow这个单词的意思就是水下的暗流。”

“像我们的文化中经常说暗流涌动。”

“就是指水下那种看不见的流动。”

“所以,我用了洄这个词,表现了同样的意思。”

王老拍案叫绝。

“翻译的太好了!”

“就是这种感觉才对!”

“只用一个字就能表现出如此复杂的一个词。”

“李默的水平,真的非常高!”

这个时候他终于找到了送礼物的界面。

一口气送了好几个嘉年华。

李默继续说:“而前面这个单词则是跟幽灵是同一样的意思。”

“只不过会更偏向于,虚幻的那种感觉。”

“也有很多翻译会把这个词当做是幻影。”

“比如说有些游戏里面这个词就翻译成幻影职业。”

“至于我为什么会翻译成魅影。”

“那当然是来自于着名的歌剧魅影。”

“这也算是我个人一个小小的致敬。”

“而这个英雄的技能效果。”

“也和翻译出来的意思是一样的。”

“派克会冲刺,然后在身后留下一个幻影。”

“他们之间的这个距离,会让敌人眩晕。”

“还有一点伤害。”

“和这个英雄似人非人,同时又有着神秘的能力,非常相似。”

“所以我才会这样翻译。”

观众:厉害!就是这种感觉才对!

:这个技能翻译的实在是太好了!

:经过解释之后,更是忍不住赞叹!

最后,就是派克这个英雄的大招了。

原文:death from below

李默翻译:涌泉之恨

观众:这个我知道!

:滴水之恩当涌泉相报,李默给变化了一下!

:让人眼前一亮的翻译!

很多人都看出来了。

李默在这里也用了一个传统文化的典故。

那就是,滴水之恩当涌泉相报。

只不过他根据派克这

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
快穿女尊:抱走小可怜男二重生新婚当天,炮灰知青大杀四方弃女重生,嫡子多谋
返回顶部