第119章 正义天使!(第2/2 页)
优化的空间。
李默则是解释。
“旧版的天使称号是The Judicator”
“翻译成审判天使是没什么问题的。”
“因为这个直接翻译过来就是审判者的意思。”
“而新版经过改动了之后,这个英雄的称号也发生了变化。”
“变成了The Righteous”
“如果直接翻译的话,可以叫做匡扶正义的人。”
“背景故事也发生了一定变化,从原来那种偏向于严厉的审判,变成了凸显正义本色的感觉。”
“所以叫做正义天使!”
“对于这两个称号,我认为之前的翻译组发挥都是不错的,没有任何问题。”
“大家是否对于我们联盟本身的翻译组过于苛刻了呢?”
“他们只是在一些技能和台词的翻译上不尽如人意,但是也做出了很多不错的翻译。”
“大家不要对他们有偏见。”
听了他的话,观众纷纷刷屏。
:讲究!能把天使的称号说的这么明白,只有你一个人!
:李默确实厉害,连英雄的背景都信手拈来!
:看看人家的格局!
而直播间中,几个评委也都惊讶到了。
徐部长瞪大了眼睛:“李默水平都这么高了,一点都没有看不起别人。”
“还帮原来的翻译组说话!”
林专家也感慨的说:“李默不仅自己水平高,而且能够体谅别人的难处。”
“这实在太难得了。”
说着,他顺手又刷出了两发火箭。
王老也感慨的说:“李默这孩子,讲究!”
“人品确实不错。”
“我的眼光果然准!”
他也是通过此事,发现李默对于翻译界的同行,也比较照顾。
李默并不知道这些,他在为观众们解释这个英雄的背景故事。
“好,说完英雄称号之后,就是名字了。”
“这个英雄的名字是音译,没什么可说的。”
“不需要改动!”
“我们来说一说这个英雄的背景吧。”
“凯尔这个英雄,从外表看就是大家印象中那种神圣圣洁的天使。”
“其实,她的背景也是如此。”
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!
本章未完,点击下一页继续。