首页 > 言情小说 > lol台词中英文对照 > 第90章 直播翻译,盖伦和诺手!

第90章 直播翻译,盖伦和诺手!(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 高武:开局修改锻体法震惊世界你这么渣,我选忠犬弟弟不香吗?嫡女重生:惹了偏执太子逃不掉异世情缘之登灵雀车让我当炮灰主母,我偏另谋高枝娇妾媚骨兽世顶级娇娇雌性,雄性们爱疯了苟在沙漠开农场,负债三百亿开局恶毒后娘?我靠空间赚大钱你这个魔王女人别想跑生死由命,富贵在天网王:君权神授立海大谜情:季少夫人难追重生成了皇帝也要苟命修仙逆流冲击的诱惑拐个郡主当老婆官道:人生巅峰来自殡仪馆小学弟,科研回来我宣你!蝉觉破界妖瞳

“他们都非常有实力,同时也处于常年,战斗之中。”

“而我选的这两个人,也都是各自阵营中最有代表性的英雄。”

“从他们的称号也能看出来。”

“两人都代表着阵营的形象和力量。”

“而且我对他们两个人的翻译已经不爽很久了,这次正好趁着直播的机会,改变一下!”

“大家认为怎么样?”

听了李默的解释,本来对这个两个英雄没太大兴趣的观众,也都同意。

:好!就他俩了!

:老英雄也有春天!

:这两个英雄都等太久了!李默给他们翻新一下吧!

:那就下次直播再翻译关于爱情的内容!

李默在白板上写下了两个大字。

“盖伦”

接着,他对着观众们侃侃而谈起来。

“盖伦这个英雄的名字翻译,我认为本身没什么可优化的。”

“很简短的音节,同时在我们的语言中,也很有一种朴素有力的气势。”

“所以,这个名字我就不改变了。”

观众:同意!

:这个名字说起来非常顺口,而且大家都习惯了!

:我还担心李默会乱改呢!看来李默果然有品位!

观众都非常赞同这一点。

李默继续说:“但是,我要修改另一样翻译。”

“那就是他的称号,蒂玛西亚之力。”

“最关键的是,改掉蒂玛西亚这个势力的名称!”

“原文这个势力,叫做Demacian,听起来更像是德玛西亚。”

“我不明白翻译是怎么翻译成蒂玛西亚的!”

“不仅听起来味道不对。”

“而且,也不能表现出这个势力的特性。”

李默的话一出,不少观众也都发出弹幕。

:还真是这样啊。

:我之前就奇怪,为什么翻译成蒂玛西亚!

:真的不好听!

:李默翻译的德玛西亚就可以!和原文差不多。

李默直播间的观众们大部分都看过节目。

知道翻译的重要要素就是信达雅。

哪怕是音译,也是如此。

像蒂玛西亚,和原文听上去都不相似。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
快穿红楼之就是要跟系统对着干我在深镇有一千套房农门女传奇重回高中课堂的仙帝反派:开局灭杀白眼狼女儿综影视:万界寻心
返回顶部