首页 > 言情小说 > lol台词中英文对照 > 第112章 平手?还是李默胜!

第112章 平手?还是李默胜!(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 综影视:当他们有了姐姐会怎样重生后,我卷翻各大短视频豪门联姻离婚后,大佬跳进火葬场末日求生:暴躁小姐怀孕命剩三月,傅爷说要回家过夜参加贵妇综艺,我摆地摊爆红全网我的网红之路开局一只猴:升级全靠简化失忆文科生,在日本享齐人之福!嫡姐逼我换亲?我靠吃瓜冠宠后宫别惹这只魔星,她会法术!德云:从大师兄开始崛起炒股暴富,有什么不可以?带全班穿书后,靠科举权倾朝野一代才子传玩腻湖心有个小岛复合?祁总天天火葬场!听说那个下堂妇疯了变成娇软小丧尸后,我被末世大佬宠上天

上说:“没错!”

“这就是李默翻译细节的地方了。”

“他用的词汇就是砍断!”

“其实,因为这句话并不难,所以两个人的翻译大多数情况下都差不多。”

“只有一个词汇的差别比较大。”

“而李默,就抓住了这一个词的机会。”

“拉开了两人之间的差距!”

“很可惜另外一名选手翻译的没有李默的好。”

“这次,依然是李默的胜利!”

观众:果然啊,细节永远是非常重要的!

:态度问题!李默最认真!

:谁说简单的翻译看不出差距?李默告诉你不一样!

后台的选手本来非常期待。

希望能在这轮翻译上抹平差距。

就算整体不如李默。

能在局部接近李默的水平,也算是不错了!

可惜的是,李默依然更胜一筹。

其他选手只能摇头叹气。

继续翻译自己的内容。

很快,下一句翻译出现在大屏幕上。

其他选手:【我不是你的敌人,我是你们所有人的敌人。】

李默翻译:【我并不想与你为敌,我是要与世界为敌!】

观众:这一句,直接碾压!

:为什么我感觉差别不大?

:李默的更加顺口一点!

看到这个翻译的差别之后。

林专家也犹豫了。

他半天没有说话。

徐部长询问说:“林专家,发表一下你的看法吧。”

林专家苦笑一声。

“我还没想好!”

“仔细分析看来,这两句翻译差别不大。”

“我从本能的感觉,李默更好一点!”

“但是找不出来到底好在哪里?”

“所以无法说。”

让林专家如此为难,也是很少见的事情。

一时间,徐部长也不知道怎么办了。

而王老,则是直接开口。

“不用想了,李默的更好!”

“而且好了很多!”

听了他的话,很多人都表示疑问。

观众:??这不是偏心?

:是啊!我感

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
我的初恋是学姐穿越遇天灾拐个猎户去逃荒魔后逆袭攻略带娃再婚嫁豪门总裁乡村第一猛男错嫁:鬼眼王妃
返回顶部