首页 > 言情小说 > lol台词中英 > 第171章 其人之道!

第171章 其人之道!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 蛇头香【哨向·双C高洁·男妈妈】重回高中后和死对头he了病弱反派日常深陷修罗场24h热恋邪神穿出来后全是熟人九莲と宝灯(日本麻将烧脑文)《忆中花&&上&&绽放的怨恨之花》交配 (淞山作品,高耻!英雄被辱!纯男无女!)人之神【综漫主滑头鬼H】遇到妖怪后我洗心革面了卡梅莉亚废材王爷要变狼,王妃哪里逃昭昭若日月1v1H书境:那天我死在异乡为你写的歌我的那个他光之捕手(暂定)白月光的妹妹【快穿】幻想流放者们的月亮是红的

接着,是塞拉斯的被动技能。

原文:petricite burst

原文翻译:禁魔石冲击。

李默翻译:破敌禁法。

观众:李默翻译的帅啊!

:不过好像和原本的意思不太一样。

:到底是哪个比较对?

李默说出自己的想法。

“首先原本的翻译。”

“其实就是按照直接翻译来的。”

“技能原本的意思就是这个。”

“不过,我认为这个翻译有点太直接了。”

“有一种直接拿着石头打人的感觉。”

观众:还真是!

:石头冲击,确实有这种感觉!

:和被动的技能效果不相符!

李默继续说:“所以我就结合了塞拉斯这个英雄本身的背景故事。”

“在背景故事当中。”

“他认为自己是正义的一方。”

“而德玛西亚王国是必须要推翻的邪恶。”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: 联盟台词英文 英雄联盟 台词翻译 英雄联盟台词神翻译 英雄联盟台词中英文对比 联盟翻译器 联盟 翻译英文 英雄联盟台词英文直译跟中文对比

相关推荐: 星间钻石【1v1 久别重逢】  格格被巧取豪夺  欲望之翼  玉蕊绽(H 继父继女)  Erotica(NP)  性转中也,在线咒回 

返回顶部